最近我鼓捣了一把《仙剑1漫画安卓汉化》,下面就跟大伙唠唠我这一路的实践过程。
我先得去找《仙剑1》的漫画资源,在一堆地方翻来翻去,终于找到了合适的漫画文件。这找资源的过程就跟大海捞针似的,眼睛都看花了。
资源到手后,我就开始整汉化的事儿。我先把漫画里的日文啥的都识别出来,这活儿可费劲了,一个字一个字地瞅,生怕看错。识别完了,就开始琢磨咋翻译成中文。我也没啥高深的翻译技巧,就按照咱平时说话的习惯来翻,尽量让意思通顺。
翻译完了,还得把中文塞回到漫画里去。这可真是个细致活儿,得调整字体、大小、位置,让它跟漫画画面搭配得恰到好处。有时候一个字放的位置不对,看着就特别别扭,我就得重新弄。
弄完一部分,我就拿出来瞅瞅,看看汉化的效果咋样。发现有不合适的地方,就赶紧返工修改。就这么反复折腾,一章一章地弄。
等所有章节都汉化完了,我还得把它们整合到一个安卓能看的格式里。这又搞了好一阵,得调整漫画的顺序,设置好阅读的界面。
我把弄好的汉化漫画装到安卓手机上试了试。还真成了!能在手机上舒舒服服地看汉化版的《仙剑1》漫画了。这一路折腾下来,虽然挺累,但看到成果心里还是挺美的。
